-
1 IMP GEN
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IMP GEN
-
2 IMP GEN
сокр. от impulse generatorEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > IMP GEN
-
3 PG
- усиление по мощности
- твердые частицы и (дымовой) газ
- полное давление газов на выходе из камеры сгорания (газовой турбины)
- пиролитический графит
- импульсный генератор
- генератор указателя
- аспирант
генератор указателя
(МСЭ-T G.705).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
полное давление газов на выходе из камеры сгорания (газовой турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
твердые частицы и (дымовой) газ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
усиление по мощности
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PG
-
4 impulse oscillator
блокинг-генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impulse oscillator
-
5 IG
выигрыш интерполяции
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
иммуноглобулины
Ig
Препараты для пассивной иммунизации, содержащие антитела. Ранее известны как гамма-глобулины.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
- Ig
EN
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
международная коммутационная станция
международный шлюз
(МСЭ-R F.1668; МСЭ-Т M.2101).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IG
-
6 pulse generator
генератор импульсов
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
генератор импульсов
импульсный генератор
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
генератор импульсов
-
[Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
генератор импульсов возбуждения
Узел электронного блока, предназначенный для импульсного возбуждения излучающего электроакустического преобразователя.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
генератор импульсов возбуждения
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulse generator
-
7 impulse generator
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impulse generator
-
8 surge generator
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge generator
-
9 pulser
импульсный генератор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
пульсатор
генератор импульсов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulser
-
10 impact
'impækt1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) impacto2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) impactoimpact n impacto2 (impression, effect) efecto, impresión nombre femenino, impacto■ the impact of confidence on the housing market el impacto de la confianza en el mercado de la vivienda1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (have impact on) impresionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make an impact on somebody producir un impacto a alguien, impresionar a alguienimpact [ɪm'pækt] vt1) strike: chocar con, impactar2) affect: afectar, impactar, impresionarimpact vi1) strike: hacer impacto, golpear2)to impact on : tener un impacto sobreimpact ['ɪm.pækt] n1) collision: impacto m, choque m, colisión f2) effect: efecto m, impacto m, consecuencias fpln.• choque s.m.• impacto (Física) s.m.'ɪmpæktmass & count nouna) ( in collision) impacto mb) ( effect) impacto m['ɪmpækt]this will have little impact on the budget deficit — esto hará muy poca mella en el déficit presupuestario
1. N1) (=force, effect) impacto mthe book had a great impact on me — el libro me impactó mucho or me causó gran impacto
the measure would have considerable impact on consumers — la medida afectaría considerablemente a los consumidores
2) (=crash) choque m2.VT (US) (=affect) afectar, tener impacto en3. VI1) (=make contact) impactar, hacer impacto2) (=have impact)to impact on sth — afectar a algo, tener impacto en algo
4.CPDimpact printer N — impresora f de impacto
* * *['ɪmpækt]mass & count nouna) ( in collision) impacto mb) ( effect) impacto m -
11 imposition
noun imposicióntr[ɪmpə'zɪʃən]1 (gen) imposición nombre femenino2 (unfair demand) imposición nombre femenino, abuso, molestiaimposition [.ɪmpə'zɪʃən] n: imposición fn.• abuso s.m.• imposición s.f.'ɪmpə'zɪʃəna) u ( enforcement) imposición fb) c ( taking unfair advantage) abuso m[ˌɪmpǝ'zɪʃǝn]N (=act) imposición f ; (=burden) molestia f ; (=liberty) abuso m ; (=tax) impuesto m* * *['ɪmpə'zɪʃən]a) u ( enforcement) imposición fb) c ( taking unfair advantage) abuso m -
12 imposition
noun3) (piece of advantage-taking) Ausnützung, dieI hope it's not too much of an imposition — ich hoffe, es macht nicht zu viele Umstände
* * *[impə'ziʃən]noun die Belastung* * *im·po·si·tion[ˌɪmpəˈzɪʃən]n1. no pl (implementation) Einführen nt, Einführung f; of penalties/sanctions Verhängen nt, Verhängung fwould it be an \imposition if I spent the night here? würde ich dir sehr zur Last fallen, wenn ich über Nacht da bliebe?* * *["Impə'zISən]n1) no pl (of task, conditions) Aufzwingen nt, Auferlegung f (on sb jdm); (of sanctions, fine, sentence) Verhängung f (on gegen); (of tax) Erhebung f2) (= tax) Steuer f (on für, auf +dat)3) (= taking advantage) Zumutung f (on für)I'd love to stay if it's not too much of an imposition (on you) — ich würde liebend gern bleiben, wenn ich Ihnen nicht zur Last falle
* * *imposition [ˌımpəˈzıʃn] s1. Auferlegung f, Aufbürdung f (von Steuern, Pflichten etc):imposition of a penalty Verhängung f einer Strafe;b) Steuer f, Abgabe f3. SCHULE Br Strafarbeit f4. Sichaufdrängen non, upon gen)6. Täuschung f, Betrug m, Schwindel m7. REL Auflegung f (der Hände)8. TYPO Ausschießen n* * *noun3) (piece of advantage-taking) Ausnützung, dieI hope it's not too much of an imposition — ich hoffe, es macht nicht zu viele Umstände
* * *n.Auferlegung f. -
13 abroad
-
14 value
value1 v GEN schätzen; bewerten, taxieren, bestimmen (estimate value) value2 (val.) 1. ACC Werthaltigkeit f (receivables, securities, Forderungen, Wertpapiere); 2. BANK Valuta f; 3. FIN Substanzwert m; 4. GEN Wert m, Substanz f, Nutzen m (usefulness) • at face value BANK, FIN, STOCK zu pari, zum Nennwert, nominal, zum Nominalwert (synonymous: at par) • get good value for money ECON etw. für sein Geld bekommen • no value declared, NVD IMP/EXP ohne Wertangabe (usefulness, customs) • without value IMP/EXP ohne Wert -
15 account
account (a/c) 1. ACC Konto n, Kto. (book-keeping); 2. BANK Bankkonto n, Konto n, Kto.; 3. GEN Rechnung f, (obs) Faktura f (bill, invoice); Etat m; Bericht m, Darstellung f, Wiedergabe f (report); 4. COMMS, COMP, LAW Zugangsberechtigung f (network, mailbox); Benutzerkonto n (user); 5. S&M Kunde m (customer); Etat m, Konto n, Kto.; 6. STOCK Abrechnungszeitraum m • balance an account ACC, BANK ein Konto abschließen; ein Konto abstimmen; ein Konto ausgleichen • credit a sum to an account BANK einem Konto einen Betrag gutschreiben • for one’s own account GEN, STOCK, BANK auf eigene Rechnung • for the account of BANK zugunsten von (Banküberweisung) • no-account, n\a BANK kein Konto • offset an account ACC, BANK ein Konto ausgleichen • on account and risk of LAW, INS, IMP/EXP auf Kosten und Gefahr von • on account, o\a 1. BANK à Konto; per Kreditkonto; 2. GEN gegen Kredit; auf Rechnung • on account of GEN wegen • on account of payment LAW zahlungshalber • on no account GEN auf keinen Fall • pay a sum into an account BANK auf ein Konto einen Betrag einzahlen • query an account BANK, COMP, SOC ein Konto abfragen (from May 2005 financial and social security agencies have the right to detect accounts and gain an insight into master data of account holders; Einblicknahme der Finanz- und Sozialversicherungsbehörden in die Kontenstammdaten der Kunden deutscher Banken ohne Vorabinformation der Betroffenen) • reconcile an account ACC, BANK ein Konto abstimmen • rule off an account ACC, BANK ein Konto abstimmen • settle an account ACC, BANK ein Konto ausgleichen -
16 see
I si: past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) ver2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) ver3) (to look at: Did you see that play on television?) ver4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) ver, imaginarse5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) comprender, entender, ver6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) ver7) (to meet: I'll see you at the usual time.) ver8) (to accompany: I'll see you home.) acompañar•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see
II si: noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) sedesee vb1. verturn the light on, I can't see anything enciende la luz; no veo nadahave you seen Lesley recently? ¿has visto a Lesley últimamente?2. entender / ver3. quedar / verI'll see you at ten quedamos a las diez / nos vemos a las diez4. ir / vermy tooth hurts, I'll have to see a dentist me duele una muela, tendré que ir al dentistalet's see a ver / vamos a vertr[siː]1 SMALLRELIGION/SMALL sede nombre femenino————————tr[siː]1 (gen) ver■ did you see who it was? ¿has visto quién era?■ have you seen any good films lately? ¿has visto una buena película últimamente?■ she could see that he hadn't listened to a single word veía que no había escuchado ni una sola palabra■ guess who I saw on Saturday? ¿a que no sabes a quién vi el sábado?3 (understand) comprender, entender, ver■ do you see what I mean? ¿entiendes lo que quiero decir?4 (visualize, imagine) imaginarse, ver; (envisage) creer5 (find out, discover) ver; (learn) oír, leer■ I see in the paper that Major did badly in the local elections he leído que a Major le fueron mal las elecciones locales6 (ensure, check) asegurarse de, procurar■ could you see that all the doors are locked? ¿podría asegurarse de que todas las puertas estén cerradas con llave?7 (accompany) acompañar8 (in cards) ver, ir1 (gen) ver2 (find out, discover) ver3 (understand) entender, ver■ oh, I see ah, ya veo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI'll be seeing you! ¡hasta luego!let me see/let's see a ver, vamos a verseeing is believing ver para creersee you around ya nos veremossee you later/soon/Monday! ¡hasta luego/pronto/el lunes!to be seeing things ver visionesto have seen better days haber conocido tiempos mejoresto see for oneself comprobarlo uno,-a mismo,-ato see a lot of somebody ver a alguien a menudoto see one's way (clear) to doing something poder hacer algo, estar dispuesto,-a a hacer algoto see reason ver la razónto see red ponerse rojo,-a (de ira)to see stars ver las estrellasto see the back/last of somebody perder a alguien de vistato see the joke verle la gracia, entender el chisteto see the light ver la luznot to see the point no ver el sentido, no ver para quéwe'll soon see about that! ¡ya lo veremos!1) : verI saw a dog: vi un perrosee you later!: ¡hasta luego!2) experience: ver, conocer3) understand: ver, entender4) ensure: asegurarsesee that it's correct: asegúrese de que sea correcto5) accompany: acompañar6)to see off : despedir, despedirse desee vi1) : verseeing is believing: ver para creer2) understand: entender, vernow I see!: ¡ya entiendo!3) consider: verlet's see: vamos a ver4)to see to : ocuparse desee n: sede fthe Holy See: la Santa Seden.• sede s.f.v.(§ p.,p.p.: saw, seen) = observar v.• percibir v.• ver v.(§pres: veo, ves...) imp. ve-•)
I
1. siː2)a) ver*to see somebody/something + inf: I didn't see her arrive no la vi llegar; we'll be sorry to see her go nos va a dar pena que se vaya; to see somebody/something -ing: I can see somebody coming this way veo venir a alguien; I thought I was seeing things pensé que estaba viendo visiones; I'll believe it when I see it hasta que no lo vea no lo creo; to be glad to see the back of somebody — alegrarse de que alguien se vaya
b) \<\<film/play\>\> ver*c) (look at, inspect) ver*may I see your ticket? — ¿me permite su entrada (or boleto etc)?
3)a) (perceive, notice) ver*I don't know what she sees in him — no sé qué es lo que le ve or qué es lo que ve en él
b) (learn from reading, hearing)I see from your application form that... — he leído en su solicitud que...
4) ( understand) ver*do you see what I mean? — ¿entiendes?, ¿te das cuenta?
I can see (that) you're in a difficult position, but... — me doy cuenta de or comprendo que estás en una situación difícil, pero...
5) (consider, regard) ver*the way I see it, as I see it — a mi modo de ver, tal como yo lo veo
6)a) ( visualize)can you see him as a teacher? — ¿te lo imaginas de profesor?
b) (envisage, foresee)to see something/somebody -ING: I can't see it working no creo que vaya a funcionar; I can see her working abroad — la imagino trabajando en el extranjero
c) ( accept) (AmE colloq)we could move Johnson over to Sales - OK, I can see that — podríamos pasar a Johnson a Ventas - bueno, eso me parece bien
7)a) (find out, determine) ver*b) ( ensure)to see that: see that it doesn't happen again — que no vuelva a suceder
8)a) (experience, undergo)I doubt if I'll live to see it — no creo que yo llegue a verlo or que yo llegue a ver el día
b) ( be the occasion of) (journ)in a week which has seen the start of... — en una semana que ha visto el inicio de...
next Thursday sees the launch of the new model — el próximo jueves es la fecha señalada para el lanzamiento del nuevo modelo
9)a) ( meet) ver*when can I see you again? — ¿cuándo nos podemos volver a ver?
b) ( go out with) (colloq) salir* conc) ( saying goodbye) (colloq)see you! — hasta luego!, hasta la vista!
see you later/tonight/soon/on Saturday! — hasta luego/esta noche/pronto/el sábado!
10) ( visit)a) ( socially) ver*b) ( for consultation) ver*you should see a specialist — deberías ver a or ir a un especialista
I want to see the manager — quisiera ver al gerente or hablar con el gerente
to see somebody about something: can I see you about something privately? — ¿podría hablar con usted de un asunto privado?
11) ( receive) ver*, atender*the doctor will see you now — el doctor lo verá or lo atenderá ahora
12) (escort, accompany) acompañar
2.
vi1)a) ver*b) (look, inspect) ver*2) (understand, realize) ver*can't you see he loves you? — ¿no te das cuenta de or no ves que te quiere?
I see — ( expressing realization) ya veo; ( accepting explanation) entiendo
3) (consider, think) ver*let's see — vamos a ver, veamos
I'll see, but I can't promise anything — voy a ver, pero no te puedo prometer nada
4) ( find out) ver*will it work? - try it and see — ¿funcionará? - prueba a ver
what's going on? - you'll soon see — ¿qué pasa? - ya lo verás
•Phrasal Verbs:- see in- see off- see out- see over- see to
II
I
[siː](pt saw) (pp seen) VT VI1) (gen) verto see sb do or doing sth — ver a algn hacer algo
did you see that Queen Anne is dead? — ¿has oído que ha muerto la reina Ana?
•
there was nobody to be seen — no se veía ni nadie•
as you can see — como ves•
I'll see him damned first — antes le veré colgado•
I never thought I'd see the day when... — nunca pensé ver el día en que...•
this dress isn't fit to be seen — este vestido no se puede ver•
see for yourself — velo tú•
I'll go and see — voy a ver•
now see here! — (in anger) ¡mira!, ¡oiga!, ¡escuche!•
I see nothing wrong in it — no le encuentro nada maloI see in the paper that... — sale en el periódico que...
•
we'll not see his like again — no veremos otro como él•
he's seen a lot of the world — ha visto mucho mundo•
so I see — ya lo veo•
I can't see to read — no veo lo suficiente para leer•
can you see your way to helping us? — (fig) ¿nos hace el favor de ayudarnos?•
we'll see — ya veremos, a ver•
I'll see what I can do — veré si puedo hacer algo•
she won't see 40 again — los 40 ya no los cumple2) (=visit, meet) ver, visitar; (=have an interview with) tener una entrevista con, entrevistarse conthe minister saw the Queen yesterday — el ministro se entrevistó or tuvo una entrevista con la Reina ayer
•
I want to see you about my daughter — quiero hablar con usted acerca de mi hijawhat did he want to see you about? — ¿qué asunto quería discutir contigo?, ¿qué motivo tuvo su visita?
•
to see the doctor — ir a ver al médico, consultar al médicoyou need to see a doctor — tienes que ir a ver or consultar a un médico
•
to go and see sb — ir a ver a algn; (a friend) visitar a algn•
we don't see much of them nowadays — ahora les vemos bastante poco•
see you! * — chau *see you on Sunday! — ¡hasta el domingo!
see you tomorrow! — ¡hasta mañana!
see you later! — ¡hasta luego!
see you soon! — ¡hasta pronto!
3) (=understand, perceive) entenderthis is how I see it — este es mi modo de entenderlo, yo lo entiendo así
I saw only too clearly that... — percibí claramente que...
it's all over, see? * — se acabó, ¿entiendes?
I don't see it, myself — yo no creo que sea posible
he's dead, don't you see? — está muerto, ¿me entiendes?
•
the Russians see it differently — los rusos lo miran desde otro punto de vista, el criterio de los rusos es distinto•
I fail to see how — no comprendo or entiendo cómo•
as far as I can see — por lo visto, por lo que yo veo•
the way I see it — a mi parecer4) (=accompany) acompañarmay I see you home? — ¿puedo acompañarte a casa?
5) (=try) procurarsee if... — ve a ver si..., mira a ver si...
6) (=imagine) imaginarseI don't see her as a minister — no la veo or no me la imagino de ministra
7) (=ensure)to see (to it) that — procurar que + subjun
- see in- see into- see off- see out- see over- see to
II
[siː]N (Rel) sede f ; [of archbishop] arzobispado m ; [of bishop] obispado m* * *
I
1. [siː]2)a) ver*to see somebody/something + inf: I didn't see her arrive no la vi llegar; we'll be sorry to see her go nos va a dar pena que se vaya; to see somebody/something -ing: I can see somebody coming this way veo venir a alguien; I thought I was seeing things pensé que estaba viendo visiones; I'll believe it when I see it hasta que no lo vea no lo creo; to be glad to see the back of somebody — alegrarse de que alguien se vaya
b) \<\<film/play\>\> ver*c) (look at, inspect) ver*may I see your ticket? — ¿me permite su entrada (or boleto etc)?
3)a) (perceive, notice) ver*I don't know what she sees in him — no sé qué es lo que le ve or qué es lo que ve en él
b) (learn from reading, hearing)I see from your application form that... — he leído en su solicitud que...
4) ( understand) ver*do you see what I mean? — ¿entiendes?, ¿te das cuenta?
I can see (that) you're in a difficult position, but... — me doy cuenta de or comprendo que estás en una situación difícil, pero...
5) (consider, regard) ver*the way I see it, as I see it — a mi modo de ver, tal como yo lo veo
6)a) ( visualize)can you see him as a teacher? — ¿te lo imaginas de profesor?
b) (envisage, foresee)to see something/somebody -ING: I can't see it working no creo que vaya a funcionar; I can see her working abroad — la imagino trabajando en el extranjero
c) ( accept) (AmE colloq)we could move Johnson over to Sales - OK, I can see that — podríamos pasar a Johnson a Ventas - bueno, eso me parece bien
7)a) (find out, determine) ver*b) ( ensure)to see that: see that it doesn't happen again — que no vuelva a suceder
8)a) (experience, undergo)I doubt if I'll live to see it — no creo que yo llegue a verlo or que yo llegue a ver el día
b) ( be the occasion of) (journ)in a week which has seen the start of... — en una semana que ha visto el inicio de...
next Thursday sees the launch of the new model — el próximo jueves es la fecha señalada para el lanzamiento del nuevo modelo
9)a) ( meet) ver*when can I see you again? — ¿cuándo nos podemos volver a ver?
b) ( go out with) (colloq) salir* conc) ( saying goodbye) (colloq)see you! — hasta luego!, hasta la vista!
see you later/tonight/soon/on Saturday! — hasta luego/esta noche/pronto/el sábado!
10) ( visit)a) ( socially) ver*b) ( for consultation) ver*you should see a specialist — deberías ver a or ir a un especialista
I want to see the manager — quisiera ver al gerente or hablar con el gerente
to see somebody about something: can I see you about something privately? — ¿podría hablar con usted de un asunto privado?
11) ( receive) ver*, atender*the doctor will see you now — el doctor lo verá or lo atenderá ahora
12) (escort, accompany) acompañar
2.
vi1)a) ver*b) (look, inspect) ver*2) (understand, realize) ver*can't you see he loves you? — ¿no te das cuenta de or no ves que te quiere?
I see — ( expressing realization) ya veo; ( accepting explanation) entiendo
3) (consider, think) ver*let's see — vamos a ver, veamos
I'll see, but I can't promise anything — voy a ver, pero no te puedo prometer nada
4) ( find out) ver*will it work? - try it and see — ¿funcionará? - prueba a ver
what's going on? - you'll soon see — ¿qué pasa? - ya lo verás
•Phrasal Verbs:- see in- see off- see out- see over- see to
II
-
17 impact
1. noun1) Aufprall, der (on, against auf + Akk.); (of shell or bomb) Einschlag, der; (collision) Zusammenprall, derhave an impact on somebody/something — Auswirkungen auf jemanden/etwas haben
2. transitive verbmake an impact on somebody/something — Eindruck auf jemanden/etwas machen
* * *['impækt]1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) der Zusammenprall2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) die Wirkung* * *im·pactI. n[ˈɪmpækt]the \impact of a crash die Wucht eines Zusammenstoßes; (of a bullet/meteor) Einschlag mon \impact beim Einschlagto have an \impact on sb einen Effekt bei jdm bewirken, Eindruck bei jdm machenII. vt[ɪmˈpækt]esp AM, AUS▪ to \impact sb/sth jdn/etw beeinflussen, Auswirkungen auf jdn/etw habenIII. vi[ɪmˈpækt]1. (hit ground) aufschlagen▪ to \impact on sb/sth jdn/etw beeinflussen, Auswirkungen auf jdn/etw haben* * *['ɪmpkt]1. nAufprall m (on, against auf +acc); (of two moving objects) Zusammenprall m, Aufeinanderprallen nt; (of bomb) (on house, factory) Einschlag m (on in +acc); (on roof, ground) Aufschlag m (on auf +dat); (of light, rays) Auftreffen nt (on auf +acc); (= force) Wucht f; (fig) (Aus)wirkung f (on auf +acc)on impact ( with) — beim Aufprall (auf +acc )
he staggered under the impact of the blow — er taumelte unter der Wucht des Schlages
his speech had a great impact on his audience — seine Rede machte großen Eindruck auf seine Zuhörer
you can imagine the impact of this on a four-year-old — Sie können sich vorstellen, wie sich das auf einen Vierjährigen auswirkt
2. vito impact on sb/sth (fig) — auf jdn/etw einwirken
3. vtaufschlagen auf (+acc); two things zusammendrücken; (fig = have an effect on) einwirken auf (+acc)* * *A s [ˈımpækt]1. Zusammen--, Anprall m2. Auftreffen n, -prall m:on impact beim Aufprall3. a) MIL Auf-, Einschlag m:impact fuse Aufschlagzünder mb) Impakt m, Meteoriteneinschlag m:impact crater Meteoritenkrater m4. PHYS, TECHa) Stoß m, Schlag mb) Wucht f:impact extrusion Schlagstrangpressen n;impact pressure Staudruck m;impact-resistant stoßfest;impact strength Schlagbiegefestigkeit f5. figa) (heftige) (Ein)Wirkung, Auswirkungen pl, (starker) Einfluss (on auf akk), (von Werbemaßnahmen) Impact mb) (starker) Eindruck ( alle:on auf akk)c) Wucht f, Gewalt fmake an ( oder a great) impact (on) einschlagen oder einen starken Eindruck hinterlassen (bei), sich mächtig auswirken (auf akk);B v/t [ımˈpækt]1. zusammenpressen, -drücken2. vollstopfen, verstopfenimpacted fracture eingekeilter Bruch;impacted tooth impaktierter Zahn* * *1. noun1) Aufprall, der (on, against auf + Akk.); (of shell or bomb) Einschlag, der; (collision) Zusammenprall, derhave an impact on somebody/something — Auswirkungen auf jemanden/etwas haben
2. transitive verbmake an impact on somebody/something — Eindruck auf jemanden/etwas machen
* * *n.Anschlag -¨e m.Aufprall -e m.Auswirkung f.Beaufschlagung f.Beeinflussung f.Einschlag m.Einwirkung f. -
18 charter
-
19 c/o
c/o (Abk. für 1. care of, 2. certificate of origin, 3. care of, 4. care of, 5. certificate of origin) 1. COMMS p. A., per Adresse, p. Adr., per Adresse, z. Hd. v., zu Händen von; 2. FIN Ursprungszeugnis n; 3. GEN p. A., per Adresse, p. Adr., per Adresse, z. Hd. v., zu Händen von; 4. IMP/EXP p. A., per Adresse, p. Adr., per Adresse, z. Hd. v., zu Händen von; 5. IMP/EXP Herkunftsbescheinigung f, Ursprungsbescheinigung f, Ursprungszertifikat n, Ursprungszeugnis n -
20 examination
examination 1. ACC Prüfung f; 2. GEN Untersuchung f, Prüfung f; 3. PERS Prüfung f (of candidate); 4. IMP/EXP Kontrolle f, Revision f, Untersuchung f (by customs); 5. PAT Prüfung f, Überprüfung f • be admitted to an examination EDU zur Prüfung zugelassen werden • on examination GEN bei Prüfung • resit for an examination EDU eine Prüfung wiederholen • sit for an examination PERS eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen • under examination GEN in Bearbeitung, wird noch geprüftEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > examination
См. также в других словарях:
IMP-Dehydrogenase — Inosinmonophosphat Dehydrogenase Vorhandene Strukturdaten: 1jcn … Deutsch Wikipedia
HPRT-Gen — Hypoxanthin Guanin Phosphoribosyl Transferase Tetramer Dars … Deutsch Wikipedia
HRPT-Gen — Hypoxanthin Guanin Phosphoribosyl Transferase Tetramer Dars … Deutsch Wikipedia
импульсный генератор — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN impulse oscillatorimpulse generatorIGIMP GENpulse generatorPGsurge … Справочник технического переводчика
Умбрский язык — Страны: Италия Регионы: центральная Италия … Википедия
List of Advanced Dungeons & Dragons 2nd edition monsters — See also: Lists of Dungeons Dragons monsters This is the list of Advanced Dungeons Dragons 2nd edition monsters, an important element of that role playing game.[1] This list only includes monsters from official Advanced Dungeons Dragons 2nd… … Wikipedia
JURAMENTUM — in iudiciis et actionrbus, apud omnes semper gentes, cum circalitigantes, tum circa testes, non exigui usûs fuit: Unde Arist. μετα θείας παραλήφεως φάσις ἀναποδεικτος, cum divina sibi assumptione Dictio non demonstrabilis, Rhetoric. ad Alex.c. 18 … Hofmann J. Lexicon universale
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
si — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… … Encyclopédie Universelle
SI — 1. si [ si ] conj. et n. m. inv. • 842; lat. si REM. Si devient s devant il, ils. I ♦ SI, hypothétique. Introduit soit une condition (à laquelle correspond une conséquence dans la principale), soit une simple supposition ou éventualité. ⇒ 1. cas… … Encyclopédie Universelle
Ford Fusion Hybrid — Manufacturer Ford Motor Company Production 2009– Assembly Hermosillo, Sonora, Mexico … Wikipedia